Back

Swedish FireSteel 2.0®

Design by Joachim Nordwall

The ultimate way to light a fire in any weather.

Originally developed for the Swedish Department of Defense, our legendary Swedish FireSteel® is the original magnesium fire starter. Our second generation Swedish FireSteel 2.0® comes with an improved striker that makes it even easier to  build a fire in any weather and at any altitude. It has a new design, a flexible cord and a built-in emergency whistle.

Made-in-Sweden.png

FEATURES

  • Lights campfires, gas-stoves, gas-barbecues.
  • Works equally well when wet.
  • Durable; scout 3 000 strikes, army 12 000 strikes.
  • Produces a 2,980°C (5,400°F) degree spark.
  • Predictable performance at all altitudes.
  • Bright spark - can be used as emergency signal.
  • Striker handle includes an emergency whistle.
  • No dangerous goods shipping restrictions.

SPECIFICATIONS

Material: 

Swedish FireSteel®: magnesium alloy 

Striker: stainless steel 

Actual size:

scout model: 77x24x14mm Weight: 27g

army model: 95x26x16mm Weight: 50g

INSTRUCTIONS

Instructions _firesteel_army

Languages

GB/US SE DE NL/BE FI ES FR IT PT PL RU JP
GB/US Lights a fire in any weather, at any altitude. • Reliable performance at all altitudes and in cold weather — 2,980°C (5,400°F) degree spark. • Durable; scout model lasts 3,000 strikes. • Broad use — ignites all tinder and can be used for gas stoves and gas barbecues. • Works equally well when wet. • Striker handle includes an emergency whistle. • Safe — not declared as dangerous goods. Will not self ignite.
SE Tänder eld – oavsett väder och höjd. • Fungerar på alla höjder och i alla väder; skapar en gnista på 2 980°C. • Räcker länge – 3000 gånger. • Tänder allt ifrån fnöske till gaskök och grillar. • Fungerar även när den är våt. • Inbyggd nödvisselpipa i handtaget. • Säker; klassas inte som farligt gods, självantänder inte.
DE Zündet bei jedem Wetter und in jeder Höhe. • Verlässlich in großen Höhen und bei Kälte — 2.980°C (5.400°F) heißer Zündfunke. • Langlebig mit 3.000 Zündungen. • Vielseitig einsetzbar — zündet Holz, Gasöfen und Grills. • Funktioniert auch bei Nässe. • Signalpfeife im Griff integriert. • Sicher und ungefährlich - zündet nicht selbstständig.
NL/BE Maakt vuur bij elk weertype en op elke hoogte. • Betrouwbare prestaties op alle hoogten en bij koud weer - vonk van 2980 °C (5400 °F) graden. • Duurzaam: scout-model kan 3000 keer worden gebruikt. • Veelzijdig inzetbaar - ontsteekt alle brandbare materialen en kan worden gebruikt voor gaskachels en gasbarbecues. • Werkt net zo goed als het nat is. • Handvat bevat een fluitje voor gebruik in geval van nood. • Veilig - aangemerkt als ongevaarlijk. Ontbrandt niet uit zichzelf.
FI Sytyttää tulen joka säässä, myös korkealla. • Luotettava suorituskyky kaikissa korkeuksissa ja kylmällä säällä — 2980°C asteen kipinä. • Kestävä; scout-malli kestää 3000 sytytyskertaa. • Laaja käyttö — sytyttää kaikki sytykkeet sekä kaasuhellan ja-grillin. • Toimii yhtä hyvin märkänä. • Raapaisulevyssä hätäpilli. • Turvallinen — ei luokiteltu vaaralliseksi tavaraksi. Ei syty itsestään.
ES Enciende un fuego con cualquier clima y a cualquier altitud • Funcionamiento fiable a cualquier altitud y con clima frio-chispa de 2.980°C (5.400°F). • Duradero; el modelo scout dura hasta 3.000 encendidos. • Amplio uso-enciende yescas y puede ser usado para cocinas y barbacoas de gas. • Funciona igualmente bien en mojado. • El rascador incluye un silbato de emergencia. • Seguro-No declarado como mercancía peligrosa. No se enciende solo.
FR Pour allumer un feu par tous les temps et à n’importe quelle altitude. • Fiable en altitude comme par grand froid. Génère une étincelle de 2 980°C. • Longue durée de vie : 3 000 frappes. • Multiusage : feu de camp, réchaud à gaz ou barbecue à gaz. • Fonctionne même mouillé. • Sifflet de détresse dans le manche du grattoir. • Sécurité totale. Ne fait pas partie des marchandises dangereuses. Pas de risque d'inflammation spontanée.
IT Funziona con qualsiasi condizione atmosferica e a qualsiasi altitudine. Affidabile a tutte le altitudini e con il freddo — 2,980°C (5,400°F). • Durevole; Il modello scout produce fino a 3,000 strikes. • Ampio utilizzo — Le scintille prodotte consentono l’accensione di tutte le corteccie, stufe, barbecue. • Funziona ugualmente anche se bagnato. • Il manico dello Striker include un fischietto per le emergenze. • Sicurezza — non è considerato un oggetto pericoloso. Non prende fuoco da solo.
PT Acende um fogo em qualquer clima, a qualquer altitude • Desempenho confiável em todas as altitudes e clima frio-temperatura da faísca 2,980°C (5,400°F) • Durável, o modelo scout dura até 3.000 utlizações • Larga gama de utlizações-inflama todo o tipo de acendalhas e pode ser usado em fogões e greladores a gás • Funciona igualmente quando molhado • A pega inclui um apito de emergência • Seguro-não declarado como matéria perigosa. Não é auto-inflamável
PL Rozpala ogień podczas każdej pogody i na dowolnej wysokości. • Niezawodna praca na dowolnej wysokości i gdy jest zimno- iskry 2980°C (5400°F). • Trwałość; model scout na 3000 użyć • Szerokie zastosowanie - zapala każdą rozpałkę i może być używane do kuchenek i grilli gazowych. • Działa równie dobrze gdy jest mokre. • Uchwyt iskrownika zawiera gwizdek alarmowy. • Bezpieczne - nie deklarowane jako materiały niebezpieczne. Samo się nie zapali.
RU Зажигает огонь в любую погоду и на любой высоте. • Надежная работа на всех высотах и в холодную погоду – искра температурой 2980 °C (5400 °F). • Износостойкое. Модель scout рассчитана на 3000 зажиганий. • Широкая сфера применения – воспламеняет все виды трута и может использоваться для газовых печей и грилей. • Не теряет своих свойств при намокании. • Свисток для экстренных ситуаций на рукояти кресала. • Безопасное – не относится к опасным товарам. Самовозгорание исключено.
JP どんな天気、どんな高地でも簡単に火をつけることができます。 ・どんな高地や悪天候でも約2980℃の火花を起こして着火できる素晴らしい性能を持ってます。 ・約3000回使用可能なボーイスカウトモデルです。 ・幅広い用途-燃えやすいものなら着火できます。ストーブやバーベキューに使えます。 ・濡れていても同様に使えます。 ・ストライカーにはエマージェンシーホイッスルが付いてます。 ・安全-これだけで火はつかないので危険な商品ではありません